Significado detrás de los nombres de los personajes (Edición Karasuno)


¡¡La popular serie de manga deportiva de Haruichi Furudate, Haikyu!! Está escrito e ilustrado por él. Shoyo, un estudiante de secundaria, se inspiró en el ‘Tiny Giant’, una estrella del voleibol de la escuela secundaria, y aspiraba a ser como él algún día.

Shoyo conoce a Tobio, quien lo derrotó terriblemente en un partido de voleibol de la escuela secundaria después de que finalmente ingresó a la ‘Escuela secundaria Karasuno’ donde solía asistir su modelo a seguir.

Tobio, a diferencia de Shoyo, es un jugador de voleibol de secundaria muy conocido y talentoso. A pesar de su antagonismo, idean una nueva y brillante estrategia y forman una relación inesperada.

Quieren estar en lo más alto junto a sus compañeros de clase.

¡¡Qué hace Haikyuu!! ¿Medio?

En la versión japonesa, se llama ‘¡¡Haikyu!!’ (¡¡ハイキュー!!). En japonés, la palabra ‘Haikyu’ denota voleibol, mientras que el término バレーボール, Bareboru’ se usa más ampliamente.

‘Haikyu’ está escrito en kanji como “‘排球”, donde ‘Hai'(排) significa empujar a un lado y ‘Kyu'(球) es una pelota.

¿Cuáles son los significados detrás de los nombres de los personajes? (Edición Karasuno)

Los nombres tienen importantes implicaciones en la cultura japonesa y se cree que te simbolizan como persona.

En hiragana, katakana y kanji se pueden escribir nombres. Analicemos el significado de los nombres de algunos de los jugadores de voleibol de la escuela secundaria Karasuno.

Shoyo Hinata (日向 翔陽, Hinata Shōyō)

Comencemos con Shoyo, el personaje principal de la historia. No es particularmente alto, pero tiene una resistencia y una capacidad de salto notables.

‘Hola’ (日) significa sol y ‘Nata’ (向) significa cara; cuando se combinan los dos kanji, el resultado es ‘Hinata’ (日向), el lado soleado.

‘Shou’ (翔) significa ‘volar’ y ‘Tú’ (陽) significa sol.’ Qué apodo tan animado.

Tobio Kageyama (影山 飛雄, Kageyama Tobio)

Echemos un vistazo a Tobio, un jugador de voleibol súper talentoso con una actitud engreída y egoísta.

‘Kage’ (影) significa sombra, ‘Yama’ (山) significa montaña, ‘Tobi’ (飛) significa volar y ‘O’ (雄) indica hombre y es la terminación típica de un nombre de niño.

Daichi Sawamura (澤村 大地, Sawamura Daichi)

Daichi es el capitán del equipo de voleibol de la escuela secundaria Karasuno.

Al pantano se le conoce como ‘Sawa’ (澤) y al pueblo se le conoce como ‘Mura’ (村).

Cuando miras los dos kanji individualmente, ‘Dai’ (大) significa grande y ‘Chi’ (地) indica tierra, de ahí su nombre ‘Daichi’ (大地) significa tierra.

Keishin Ukai (烏養 繋心, Ukai Keishin)

Ukai es un ex miembro del equipo de voleibol Karasuno y ahora es el entrenador en jefe.

‘U'(鳥) significa pájaro, ‘Kai'(養) significa alimento, ‘Kei'(繋) significa conectar y ‘Shin'(心) significa corazón.

Koushi Sugawara (菅原 孝支 Sugawara Koushi)

Este, como el nombre de Daichi, es un poco más obtuso. Al menos el apellido.菅原 (Sugawara) significa “campo de juncos”.

La juncia es aparentemente una planta que crece en zonas húmedas. Como…. pantanos!??

Pero su nombre 孝支 (Koushi) vuelve a ser un nombre completamente inventado.孝 (kou) es el carácter de devoción/piedad/respeto filial, mientras que 支 (shi) significa apoyar.

Azumane Asahi (旭 東峰 Asahi Azumane)

Asahi Azumane es una estudiante de tercer año en Karasuno High.

Era uno de los atacantes laterales del club de voleibol masculino y su as. Asahi (旭) significa “sol de la mañana” y Azumane (東峰) significa “pico este”.

Su nombre significa sol saliendo desde su pico este como en la salida del as.

Yu Nishinoya (西谷 夕 Nishinoya Yu)

Yū Nishinoya era un estudiante de segundo año en la escuela secundaria Karasuno.

Se desempeñó como líbero del equipo de voleibol de la escuela y sus compañeros de equipo se referían a él como “la Deidad Guardiana de Karasuno” por sus notables habilidades.

Los kanji de Noya son 西谷 (nishinoya) que se traduce como… 西 (oeste) 谷 (valle).

Además, agregamos su nombre de pila 夕 (Yuu) que significa “tarde”. Son ABSOLUTOS OPUESTOS.

Ryuunosuke Tanaka (田中 龍之介 Tanaka Ryuunosuke)

Ryūnosuke Tanaka durante la mayor parte de la serie es un estudiante de segundo año en Karasuno High.

Forma parte del club de voleibol masculino y juega como atacante lateral titular. Tanaka era conocido como el as prometedor del equipo.

Comparativamente, Tanaka tiene un nombre bastante aburrido.

Su apellido 田中 (Tanaka) (en medio del campo de arroz) es uno de los apellidos más comunes en Japón, por lo que tal vez el propósito era tratar de convertirlo en un hombre común, en cierto sentido.

Aunque tiene 龍 (Ryuu), o “dragón”, en su nombre, lo que alimenta al personaje, también tiene 之介 (nosuke) al final, que es otro sufijo común para los niños y suena muy tradicional.

Kei Tsukishima (月島 蛍 Tsukishima Kei)

Kei Tsukishima es un estudiante de primer año en Karasuno High. Juega como uno de los centrales titulares en el equipo de voleibol masculino.

El nombre de Tsukishima es bastante interesante. Todo el mundo ya sabe que tiene 月 (Tsuki) “luna” en su apellido, naturalmente, lo que lo convierte en el opuesto de Hinata.

島 (Shima), para ser más exhaustivo, significa “isla”. Mientras tanto, lo interesante de su nombre es que su nombre, 蛍 (Kei), es el carácter de las luciérnagas.

Y eso le conviene a su personalidad de “luces encendidas, luces apagadas”.

Tadashi Yamaguchi (山口 忠 Yamaguchi Tadashi)

Tadashi Yamaguchi es un estudiante de primer año en Karasuno High. Juega en el equipo de voleibol masculino como bloqueador central y sacador emergente.

Durante su tercer año, se convirtió en el capitán del equipo. Yamaguchi también tiene un apellido súper común: 山口 (Yamaguchi) significa literalmente la entrada a la montaña.

Más importante aún, su nombre, 忠 (Tadashi), es un carácter de lealtad y devoción.

Kiyoko Shimizu (清水 潔子Shimizu Kiyoko)

Kiyoko Shimizu es una estudiante de tercer año en Karasuno High. Ella es una de las directoras del equipo de voleibol masculino Karasuno durante la mayor parte de la serie.

清水 (Shimizu) es un apellido interesante porque hay un templo en Kioto que se llama 清水寺, aunque se pronuncia Kiyomizudera.

Lo que probablemente no sea sorprendente es que 清 (shi) significa “pureza” y 水 (Mizu) significa agua.

Su nombre de pila hace eco completamente de la intención de su apellido, con 潔 (Kiyo) que significa “inmaculado/puro/limpio” y 子 (ko) que significa “niña/niño”.

“ko” también es una pieza de nombre de niña que suena increíblemente tradicional.

Hitoka Yachi (谷地 仁花 Yachi Hitoka)

Hitoka Yachi es una estudiante de primer año en Karasuno High. Se unió al club de voleibol masculino a mitad de año como segunda directora.

谷地 (yachi) son kanji que han aparecido en otros nombres; De Daichi y de Noya, en realidad.

Una vez más, 谷 (ya) es un valle y 地 (chi) es tierra. Mientras tanto, 仁 (hito) significa “benevolencia/humanidad/virtud”, mientras que 花 (ka) significa “flor”.

Chikara Ennoshita (縁下力 Ennoshita Chikara)

Chikara Ennoshita es una estudiante de segundo año en Karasuno High. Jugó como atacante suplente en el equipo de voleibol masculino.

En su tercer año, se convirtió en capitán del equipo.

Su nombre proviene de la expresión “en no Shita no chikara mochi” (縁の下の力持ち) que hace referencia a una persona que realiza una tarea ingrata o que trabaja sin esperar crédito.

Kazuhito Narita (成田 一仁 Narita Kazuhito)

Kazuhito Narita es un estudiante de segundo año en Karasuno High. Juega en el club de voleibol masculino como bloqueador central.

Kazuhito (一仁) significa “paz o armonía” y Narita (成田) significa “Convertirse en arrozal” (成 significa “convertirse” y 田 significa “arrozal”).

Hisashi Kinoshita (木下 久志 Kinoshita Hisashi)

Hisashi Kinoshita es un estudiante de segundo año en Karasuno High. Juega como uno de los atacantes laterales sustitutos y sacadores emergentes del equipo de voleibol masculino.

Kinoshita (木下) significa “Debajo del árbol” (久志) e Hisashi significa “siempre”.

El nombre en conjunto significa alguien que siempre está proporcionando a alguien un cobertizo como árbol.

Ittetsu Takeda (武田 一鉄 Takeda Ittetsu)

Ittetsu Takeda es el asesor docente y entrenador en jefe del club de voleibol masculino de Karasuno High, aunque el entrenamiento práctico lo realiza Keishin Ukai.

Ittetsu (一鉄) que significa “Un hierro” y Takeda (武田) que significa “Campo de arroz valiente”.

Su nombre tiene un significado inspirador ya que podemos ver los kanjis están algo relacionados con el guerrero o con ser valiente.

¡¡Gracias por leer!!



Source link